Variation and sociolinguistic competence in children’s talk at school

Authors

  • Elisa De Roberto University Roma Tre
  • Sabrina Rizzello University Roma Tre

DOI:

https://doi.org/10.60923/issn.1970-2221/22541

Keywords:

classroom interaction, style-shifting, intra-individual variation, sociolinguistic competence, Italian repertoire

Abstract

This study analyses how children switch between varieties of Italian during classroom interaction, based on video recordings from third-grade classes in four Lazio schools (Colleferro, Pomezia, Valmontone, Frosinone). It examines the role and communicative functions of these shifts in relation to children’s sociolinguistic competence. By observing how students use different forms depending on context, interlocutor, and activity, the research explores intentional variation to achieve interactional goals. The theoretical framework combines sociolinguistic and conversational approaches, focusing on style-shifting within the broader concept of code choice and comparing it with code-switching. The second part presents the data by variation type and classroom setting, classified by activity, topic, interlocutor, direction and scope of style-shifting, and communicative intention.

References

Arcangeli, M. (1999). Bella! Ma de che? Lingua giovanile metropolitana in bocca romana. In M. Dardano, P. D’Achille, C. Giovanardi & A.G. Mocciaro (Eds.), Roma e il suo territorio: Lingua, dialetto e società (pp. 249–263). Bulzoni.

Auer, P. (1984). Bilingual Conversation. John Benjamins.

Auer, P., & Hinskens, F. (2005). The role of interpersonal accommodation in a theory of language change. In P. Auer, F. Hinskens & P. Kerswill (Eds.), Dialect change. Convergence and divergence in European languages (pp. 335–357). Cambridge University Press.

Auger, N. (1997). Acquisition par l’enfant des normes sociolinguistiques. In M.-L. Moreau (Ed.), Sociolinguistique. Concepts de base (pp. 15–19). Mardaga.

Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 13, 145–204.

Berruto, G. (1990). Italiano regionale, commutazione di codice e enunciati mistilingui. In M.A. Cortellazzo & A.M. Mioni (Eds.), L’italiano regionale. Atti del XVIII congresso internazionale di studi della Società di linguistica italiana (Padova - Vicenza, 14-16 settembre 1984) (pp. 105–130). Bulzoni.

Berruto, G. (2012). Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Carocci (Original work published 1980).

Buson, L., & Billiez, J. (2009). Stylistic repertoires and strategies of 10/11 year-old primary school children. Corela, 7(2), 1–9. https://doi.org/10.4000/corela.197

Buson, L., & Billiez, J. (2013). Representations of stylistic variation in 9-to 11-year-olds: Cognitive processes and salience. Linguistics, 51(2), 325–354.

Cassell, J., Geraghty, K., Gonzalez, B., & Borland, J. (2009). Modeling culturally authentic style shifting with virtual peers. In J.L. Crowley & Y. Ivanov (Eds.), Proceedings of International Conference on Multimodal Interfaces and Machine Learning for Multimodal Interaction 2009 (pp. 135-142). ACM Press.

Cerruti, M., & Regis, R. (2005). Code-switching e teoria linguistica: La situazione italo-romanza. Rivista di Linguistica, 17(1), 179–208.

Chevrot, J.-P., & Foulkes, P. (2013). Introduction: Language acquisition and sociolinguistic variation. Linguistics, 51(2), 251–254.

Chevrot, J.-P. (2025). Acquiring sociolinguistic variation in a first language toward a socialization-based framework. In Y. Asahi, A. D’Arcy, & P. Kerswill (Eds.), Routledge handbook of variationist sociolinguistics. Routledge.

Corno, D., & Janner, B. (2009). Come parlano i bambini a scuola. La varietà del parlato puerile della lingua italiana. Mercurio.

Cortelazzo, M. (1995). La componente dialettale nella lingua dei giovani e delle giovani. In G. Marcato (Ed.), Donna e linguaggio. Convegno Internazionale di Studi: Sappada/Plodn (Belluno) 1995 (pp. 581–586). CLEUP.

Coseriu, E. (1955). La geografía lingüística. Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias, 14, 29–69.

Coupland, N. (2001). Language, situation, and the relational self: Theorizing dialect-style in sociolinguistics. In P. Eckert & J.R. Rickford (Eds.), Style and sociolinguistic variation (pp. 185–210). Cambridge University Press.

Craig H.K., Kolenic G.E., & Hensel S.L. (2014). African American English-speaking students: A longitudinal examination of style shifting from kindergarten through second grade. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57(1), 143–57. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2013/12-0157)

D’Achille, P. (2011). Roma, italiano di. In R. Simone (Ed.), Enciclopedia dell’Italiano (II, pp. 1262-1265). Treccani.

D’Achille, P. (2022). Italiano dei semicolti e italiano regionale tra diastratia e diatopia. Libreria universitaria.

D’Achille, P., & Giovanardi, C. (2001). Dal Belli ar Cipolla. Conservazione e innovazione nel romanesco contemporaneo. Carocci.

D’Agostino, M. (2011). Variazione diastratica. In R. Simone (Ed.), Enciclopedia dell’Italiano (II, pp. 1542–1544). Treccani.

De Mauro, T. (1996). Distanze linguistiche e svantaggio scolastico. In A. Colombo & W. Romani (Eds.), “È la lingua che ci fa uguali”. Lo svantaggio linguistico: Problemi di definizione e di intervento (pp. 13–24). La Nuova Italia.

De Roberto, E. (2024). Central Italo-Romance (including Standard Italian). In M. Loporcaro (Ed.), Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics (pp. 1–33). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.708

De Roberto, E., & Rizzello, S. (2025). Costruire la competenza sociolinguistica e discorsiva nelle interrogazioni di storia in terza primaria. DIDIT. Studi Applicati di Lingua e Letteratura, (5), 32-77. https://doi.org/10.33683/didit.25.05.02

De Vecchis, K. (2022). Il romanesco periferico: Un’indagine sul campo. Pacini.

Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Blackwell.

Eckert, P., & Rickford, J.-R. (Eds). Style and sociolinguistic variation. Cambridge University Press.

Ervin-Tripp, S. (2001). Variety, style-switching, and ideology. In P. Eckert & J. Rickford (Eds.), Style and variation (pp. 44–56). Cambridge University Press.

Fantini, A. E. (1985). Language acquisition of a bilingual child: A sociolinguistic perspective. College-Hill Press.

Ferin, M. (2022). Rhetorical questions in colloquial Italian. Italian Journal of Linguistics, 36(2), 1–38. https://doi.org/10.26346/1120-2726-218

Fischer, J.-L. (1958). Social influences on the choice of a linguistic variant. WORD, 14(1), 47–56. https://doi.org/10.1080/00437956.1958.11659655

Giacalone Ramat, A. (1995). Code-switching in the context of dialect/standard language relations. In L. Milroy & P. Muysken (Eds.), One speaker two languages: Cross - disciplinary perspectives on code-switching (pp. 45–67). Cambridge University Press.

Giles, H. (1984). The dynamics of speech accommodation. International Journal of the Sociology of Language, 46, 1–155.

Gleason, J. B. (1973). Code switching in children’s language. In T. E. Moore (Ed.), Cognitive development and the acquisition of language (pp. 159–167). New York Academic Press.

Goffman, E. (1974). Frame Analysis. Harper & Row.

Gumperz, J. J. (1967). Language and communication. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 373(1), 219–231. https://doi.org/10.1177/000271626737300112

Halmari, H., & Smith, W. (1994). Code-switching and register shift: Evidence from Finnish–English child bilingual conversation. Journal of Pragmatics, 21(4), 427–445.

Hernández-Campoy, J.M., & Cutillas-Espinosa, J.A. (2012). Introduction. Style-Shifting revisited. In J.M. Hernán-dez-Campoy & J.A. Cutillas-Espinosa (Eds.), Style-shifting in public: New perspectives on stylistic variation (pp. 1–18). John Benjamins.

Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269–285). Penguin Books.

Hymes, D. (1974). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. University of Pennsylvania Press.

Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13–31). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.125.02jef

Katerbow, M. (2013). Children’s switching/shifting competence in role-playing. In P. Auer, J. Caro Reina & Kaufmann, G. (Eds.), Language variation – European Perspectives IV: Selected Papers from the Sixth International Conference on Language Variation in Europe (IClaVE6) (pp. 145–158). John Benjamins. https://doi.org /10.1075/silv.14.09kat

Kerswill, P. (1996). Children, adolescents, and language change. Language Variation and Change, 8(2), 177–202.

Labov, W. (1970). The logic of non-standard English. In F. Williams (Ed.), Language and poverty: Some perspectives on a theme (pp. 153–189). Markham.

Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press.

Labov, W. (1989). The child as linguistic historian. Language Variation and Change, 1(1), 85–97. https://doi.org/10.1017/S0954394500000120

Margutti, P. (2011). Teachers' reproaches and managing discipline in the classroom: When teachers tell students what they do ‘wrong’. Linguistics and Education, 22, 310–329.

McClure, E. (1981). Formal and functional aspects of the code switched discourse of bilingual children. In R. P. Duran (Ed.), Latino language and communicative behavior (pp. 69–84). Ablex.

Nardy, A., Chevrot, J.-P., & Barbu, S. (2013). The acquisition of sociolinguistic variation: Looking back and thinking ahead. Linguistics, 51 (2), 255–284.

Pugliese, R., Nasi, N., & D’Altoè, A. (2023). Le parolacce nella classe plurilingue. Forme, azioni verbali e asimmetrie. In V. Caruso & M. Maffia (Eds.), Vecchie e nuove forme di comunicazione diseguale: Canali, strutture e model-li (pp. 113–125). Officinaventuno.

Reyes¸I. (2004). Functions of code switching in schoolchildren’s conversations. Bilingual Research Journal, 28(1), 77-98. https://doi.org/10.1080/15235882.2004.1016261

Romaine, S. (1989). Bilingualism. Blackwell.

Ruffino, G. (2006). L’indialetto ha la faccia scura. Giudizi e pregiudizi linguistici dei bambini italiani. Sellerio.

Sachs, J., & Devin, J. (1976). Young children's use of age-appropriate speech styles in social interaction and role-playing. Journal of Child Language, 3(1), 81–98. https://doi.org/10.1017/S030500090000132X

Schilling-Estes, N. (1999). Situated ethnicities: Constructing and reconstructing identity in the sociolinguistic interview. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 6 (Proceedings from NWAVE 27), 137–151.

Schilling-Estes, N. (2013). Investigating stylistic variation. In J.K. Chambers & N. Schilling (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 327–349). Blackwell.

Slosberg Andersen, E. (1990). Speaking with style: The sociolinguistic skills of children. Routledge.

Smith, J., Durham, M., & Hazel R. (2013). The social and linguistic in the acquisition of sociolinguistic norms: Caregivers, children, and variation. Linguistics, 51(2), 285 – 324. https://doi.org/10.1515/ling-2013-0012

Smith, J., & Durham, M. (Eds.). (2019). Sociolinguistic variation in children's language: Acquiring community norms. Cambridge University Press.

Tannen, D. (2005). Conversational style: Analyzing talk among friends. Oxford University Press (Original work published 1984).

Troncon, A., & Canepari, L. (1989). Lingua italiana nel Lazio. Jouvence.

Trotzke, A. (2024). Non-Canonical Questions. Oxford University Press.

Waumans, J., & Marzo, S. (2019). Standard e neostandard nelle pubblicità televisive italiane: Style-shifting come mezzo stilistico. Vox Romanica, 78, 57–87.

Wolfram, W., & Fasold, R.W. (1974). The study of social dialects in American English. Prentice-Hall.

Zentella, A. C. (1997). Growing up bilingual. Blackwell.

Downloads

Published

2025-12-01

How to Cite

De Roberto, E., & Rizzello, S. (2025). Variation and sociolinguistic competence in children’s talk at school. Ricerche Di Pedagogia E Didattica. Journal of Theories and Research in Education, 20(2), 101–126. https://doi.org/10.60923/issn.1970-2221/22541